Die Infos folgen. | Dalsze informacje wkrótce. | More coming soon.
FREITAG, 26.04.2019 |
piątek, 26 kwietnia |
Friday, April 26th |
14-16 Uhr
Workshop "Working abroad - Künstlerische Projekte im Ausland", IGBK Brandenburgischen Landesmuseum für moderne Kunst (BLmK) / Rathaushalle Marktplatz 1, 15230 Frankfurt (Oder) Eintritt frei (DE/PL) Infos im Programm Anmeldung: Die Teilnahme am Workshop ist kostenlos. Um Anmeldung bis zum 25.04.2019 wird gebeten unter [email protected]. >>Infos im Programm |
godz. 14
Warsztaty „Working abroad – projekty artystyczne zagranicą", IGBK Miejsce: Brandenburgisches Landesmuseum für moderne K unst (BLmK)/ Rathaushalle Marktplatz 1, 15230 Frankfurt (Oder) wstęp wolny – należy się zapisać (DE/PL) Udział w warsztatach jest bezpłatny. Prosimy o przesyłanie zgłoszeń do 25.04.2019 r. na adres [email protected]. >> Informacje w programie |
2:00 PM
Workshop: „Working abroad – Artistic projects abroad“ Brandenburgischen Landesmuseum für moderne Kunst (BLmK) / Rathaushalle Marktplatz 1, 15230 Frankfurt (Oder) Free entrance (DE/PL) Participation is free of charge. Please apply until april 25th at: [email protected]. >> Information in the program |
Samstag, 27.04.2019 |
sobota, 27 kwietnia |
Saturday, April 27th |
11 Uhr
Workshop "Die Kunst der Kunstvermittlung", BLmK Start : Rathaushalle, Marktplatz 1 Ende: Große Scharrnstraße Eintritt frei - ohne Anmeldung (DE) >>Infos im Programm |
godz. 11
Warsztaty „Sztuka przekazywania sztuki” we współpracy z Brandenburgisches Landesmuseum für moderne Kunst (Brandenburskie Muzeum Sztuki Współczesnej) wstęp wolny (DE) >> Informacje w programie |
11 am
Workshop: “The art of art education” Start : Rathaushalle, Marktplatz 1 Ende: Große Scharrnstraße Free entrance (DE) >> Information in the program |
15 Uhr
Workshop "Comic strip design", Michał Kossut Große Scharrnstraße Eintritt frei (DE/PL) Plätze begrenzt. Anmeldung in der Ausstellung oder [email protected] empfohlen. Spontane Teilnahme bei freien Plätzen möglich. >>Infos im Programm |
godz. 15
Warsztaty tworzenia pasków komiksowych, Michał Kossut Große Scharrnstraße wstęp wolny (DE/PL) Zapisy na wystawie lub mailowo na [email protected]. W przypadku wolnych miejsc można wziąć udział bez uprzedniego zgłoszenia. >> Informacje w programie |
3:00 PM
Workshop: Comic strip design, Michał Kossut Große Scharrnstraße Free entrance (DE/PL) Registration for workshops: Places are limited. Registration at the exhibition rooms or via [email protected] up to 2 days before is recommended. If you are spontaneous, you are welcome to try your luck on the same day. >> Information in the program |
15-20 Uhr
"Lesezeichen und Anhänger aus Holzfurnieren basteln", Ehrentraud Rode Große Scharrnstraße 8-20a Eintritt frei - ohne Anmeldung (DE/PL) >>Infos im Programm |
gorz. 15-20
Warsztaty wykonywania zakładek do książek i zawieszek z forniru Große Scharrnstraße 8-20a wstęp wolny (DE/PL) >> Informacje w programie |
3-8 PM
Making bookmarks and pendants from wood veneers Große Scharrnstraße 8-20a Free entrance (DE/PL) >> Information in the program |
16 Uhr
Workshop "Kraniche falten" Große Scharrnstraße 8-20a Eintritt frei - ohne Anmeldung (DE) >>Infos im Programm |
godz. 16
Warsztaty składania żurawia techniką origami Große Scharrnstraße 8-20a wstęp wolny (DE) |
4:00 PM
Workshop: Folding origami cranes Große Scharrnstraße 8-20a Free entrance (DE) >> Information in the program |
Sonntag, 28.04.2019 |
niedziela, 28 kwietnia |
Sunday, April 28th |
10 Uhr
Workshop "Freilichtmalerei Stadtansichten", Christopher Kadetzki Große Scharrnstraße Eintritt frei (DE) Plätze begrenzt. Anmeldung in der Ausstellung oder [email protected] empfohlen. Spontane Teilnahme bei freien Plätzen möglich. >>Infos im Programm |
godz. 10
Warsztaty, Christopher Kadetzki Große Scharrnstraße wstęp wolny – należy się zapisać (DE) Liczba miejsc ograniczona. Zapisy na wystawie lub mailowo na [email protected]. W przypadku wolnych miejsc można wziąć udział bez uprzedniego zgłoszenia. |
10 am
Workshop: Plein Air Cityscapes, Christopher Kadetzki Große Scharrnstraße Free entrance - please register in advance (DE) Registration for workshops: Places are limited. Registration at the exhibition rooms or via [email protected] up to 2 days before is recommended. If you are spontaneous, you are welcome to try your luck on the same day. >> Information in the program |
13 Uhr
Workshop "Malen mit Schablonen", Paweł Sterenczak Große Scharrnstraße 8 Eintritt frei (DE/PL) Plätze begrenzt. Anmeldung in der Ausstellung oder [email protected] empfohlen. Spontane Teilnahme bei freien Plätzen möglich. >>Infos im Programm |
godz. 13
Warsztaty malowania za pomocą szablonów, Paweł Sterenczak Große Scharrnstraße 8 wstęp wolny (DE/PL) Liczba miejsc ograniczona. Zapisy na wystawie lub mailowo na [email protected]. W przypadku wolnych miejsc można wziąć udział bez uprzedniego zgłoszenia. >> Informacje w programie |
1:00 PM
Workshop: Stencil painting, Paweł Sterenczak Große Scharrnstraße 8 Free entrance - please register in advance (DE/PL) Registration for workshops: Places are limited. Registration at the exhibition rooms or via [email protected] up to 2 days before is recommended. If you are spontaneous, you are welcome to try your luck on the same day. >> Information in the program |
Dienstag, 30.04.2019 |
wtorek, 30 kwietnia |
Tuesday, April 30th |
18 Uhr
Workshop "Vulva im Dialog: Was ist Sexismus und wann hört er auf?" Große Scharrnstraße 8 Eintritt frei (DE/PL) Alle Geschlechter sind willkommen. Kein Vorwissen erforderlich. FSK 16. Die Zahl der Teilnehmenden ist begrenzt. Anmeldung unter: [email protected] >>Infos im Programm |
godz. 18
Warsztaty pt. „Srom w dialogu: Czym jest seksizm i kiedy się skończy?” Große Scharrnstraße 8 wstęp wolny (DE/PL) Wszystkie płcie mile widziane. Od 16 roku życia. Liczba miejsc ograniczona. Zapisy na warsztaty: [email protected] >> Informacje w programie |
6 pm
Vulva in dialogue: What is sexism and when will it end? Große Scharrnstraße 8 Free entrance (DE/PL) All gender are welcome. No previous knowledge required. Minimum age is 16. The number of participants is limited. Please register under: [email protected] >> Information in the program |
Mittwoch, 01.05.2019 |
środa, 1 maja |
Wednesday, May 1st |
15-18 Uhr
Basteln "Lesezeichen und Anhänger aus Holzfurnieren basteln", Ehrentraud Rode Große Scharrnstraße Eintritt frei - ohne Anmeldung >>Infos im Programm |
godz. 15–18
Warsztaty wykonywania zakładek do książek i zawieszek z forniru Große Scharrnstraße wstęp wolny >> Informacje w programie |
3-6 pm
Making bookmarks and pendants from wood veneers Große Scharrnstraße Free entrance >> Information in the program |
15 Uhr
Workshop "Zufallstechniken", Kunstgruppe Westhaus Große Scharrnstraße Eintritt frei - ohne Anmeldung >>Infos im Programm |
godz. 15
Warsztaty nt. techniki przypadkowego bodźca Große Scharrnstraße wstęp wolny >> Informacje w programie |
Samstag, 04.05.2018 |
sobota, 4 maja |
Saturday, May 4th |
14 Uhr
Schreibworkshop: „Gedichte schreiben – Ein Erfahrungsschatz“, Frank Pilchowski Große Scharrnstraße 8 Eintritt frei (DE) Plätze begrenzt. Anmeldung in der Ausstellung oder [email protected] empfohlen. Spontane Teilnahme bei freien Plätzen möglich. >>Infos im Programm |
godz. 14
Warsztaty Große Scharrnstraße 8 wstęp wolny (DE) Liczba miejsc ograniczona. Zapisy na wystawie lub mailowo na [email protected]. W przypadku wolnych miejsc można wziąć udział bez uprzedniego zgłoszenia. >> Informacje w programie |
2:00 PM
Writing Workshop: "Writing poems – A treasure of experience" Große Scharrnstraße 8 Free entrance (DE) Registration for workshops: Places are limited. Registration at the exhibition rooms or via [email protected] up to 2 days before is recommended. If you are spontaneous, you are welcome to try your luck on the same day. >> Information in the program |
Sonntag, 05.05.2019 |
niedziela, 5 maja |
Sunday, May 5th |
10 Uhr
Workshop "Klassische chinesische Kalligrafie", Jiaying Wu Große Scharrnstraße 20a Eintritt frei (DE) Plätze begrenzt. Anmeldung in der Ausstellung oder [email protected] empfohlen. Spontane Teilnahme bei freien Plätzen möglich. >>Infos im Programm |
godz. 10
Warsztaty klasycznej chińskiej kaligrafii, Jiaying Wu Große Scharrnstraße 20a wstęp wolny (DE) Liczba miejsc ograniczona. Zapisy na wystawie lub mailowo na [email protected]. W przypadku wolnych miejsc można wziąć udział bez uprzedniego zgłoszenia. |
10:00 AM
Workshop: Classical Chinese calligraphy, Jiaying Wu Große Scharrnstraße 20a Free entrance (DE) Registration for workshops: Places are limited. Registration at the exhibition rooms or via [email protected] up to 2 days before is recommended. If you are spontaneous, you are welcome to try your luck on the same day. >> Information in the program |
14 Uhr
Workshop "Figurstudium", Magdalena Kalinowska Große Scharrnstraße 20a Eintritt frei (DE/PL) Plätze begrenzt. Anmeldung in der Ausstellung oder [email protected] empfohlen. Spontane Teilnahme bei freien Plätzen möglich. >>Infos im Programm |
godz. 14
Warsztaty studium postaci, Magdalena Kalinowska Große Scharrnstraße 20a wstęp wolny (DE/PL) Liczba miejsc ograniczona. Zapisy na wystawie lub mailowo na [email protected]. W przypadku wolnych miejsc można wziąć udział bez uprzedniego zgłoszenia. >> Informacje w programie |
2:00 PM
Workshop: Figure studys, Magdalena Kalinowska Große Scharrnstraße 20a Free entrance (DE/PL) Registration for workshops: Places are limited. Registration at the exhibition rooms or via [email protected] up to 2 days before is recommended. If you are spontaneous, you are welcome to try your luck on the same day. >> Information in the program |
16 Uhr
Workshop "Freie Tuschemalerei", Jiaying Wu Große Scharrnstraße 20a Eintritt frei (DE) Plätze begrenzt. Anmeldung in der Ausstellung oder [email protected] empfohlen. Spontane Teilnahme bei freien Plätzen möglich. >>Infos im Programm |
godz. 16
Warsztaty rysowania tuszem, Jiaying Wu Große Scharrnstraße 20a wstęp wolny (DE) Liczba miejsc ograniczona. Zapisy na wystawie lub mailowo na [email protected]. W przypadku wolnych miejsc można wziąć udział bez uprzedniego zgłoszenia. |
4:00 PM
Workshop: Free ink painting, Jiaying Wu Große Scharrnstraße 20a Free entrance (DE) Registration for workshops: Places are limited. Registration at the exhibition rooms or via [email protected] up to 2 days before is recommended. If you are spontaneous, you are welcome to try your luck on the same day. >> Information in the program |